lemko: (Romans)
[personal profile] lemko
В сентябрьском сообщении (на тему "ретузы") оставил коммент:

She came to win and satisfy
Out in the drizzling rain
*********** one more try
We did it once again

 

Попыталса было перевесть на наш язык, но дело не пошло. Средненько получилос:

 

Пришла – отдацца и владеть –

Сквозь моросящий дожжь;

*************** возыметь

Въ-удвоенную мощь.

Date: 2012-12-06 01:04 pm (UTC)
From: [identity profile] aurora-cruiser.livejournal.com
*с негодованием* сдвумя — это никакой не Бёрнс. у Бёрнса даже слово грудь употребляется в единственном числе (а грудь ее была кругла ©), в отличие от , скажем, Бунина (нагие раздвоивши груди ©).

Date: 2012-12-06 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
это не у Бёрнса, а у Маршака, наверноэ - была кругла-то

Date: 2012-12-06 01:09 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Не Робби то - у Маршака
Была та грудь кругла-то;
************ слегка
И сочно-полновата.

Date: 2012-12-06 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
А из бюстье его слегка
выглядывала вата :)

Date: 2012-12-06 01:13 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Ага - критический реализм :)

Date: 2012-12-06 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] iskander288.livejournal.com
не верно))больше всего ваты использовали в соцреализме)))

Date: 2012-12-06 01:12 pm (UTC)
From: [identity profile] aurora-cruiser.livejournal.com
кругла сюда не касаецца. не уводите дискуссию на всторону.

Date: 2012-12-06 04:41 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
это смотря кого куда не касаецца? когда коснецца - может быть уже поздно!

Date: 2012-12-06 01:07 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Лиризм, разымчивость, народность бернсовская.
У Бунина и зад "раздвоенный" - но мы любим его не заэто.

Date: 2012-12-06 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_teodora_/
А позвольте поинтересоваться, в каком, стал-быть, смысле Вы употребляете слово "разымчивость"?
(В сторону, с восхищением) Во словарный запас у человека!

Date: 2012-12-06 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Ну как - в смысле растревоживающем, растрогивающем, расшевеливающем, задевающем щемяще-душевныя струны. Чтобы из-под гумуса и сфагна засочилса, а потом и захлобыстал есенинско-потаённый ключь.

заушшевно

Date: 2012-12-06 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
а ведь и правда... "раз-имать" - то есть, раздвигать (гумус) руками, ну, или чем там?

Re: заушшевно

Date: 2012-12-06 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Это смотря, прекрасная Кошечька, у кого что выросло. А вообще... глубоко :)))

Profile

lemko: (Default)
lemko

January 2013

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 5th, 2025 04:49 am
Powered by Dreamwidth Studios