lemko: (Romans)
[personal profile] lemko
В сентябрьском сообщении (на тему "ретузы") оставил коммент:

She came to win and satisfy
Out in the drizzling rain
*********** one more try
We did it once again

 

Попыталса было перевесть на наш язык, но дело не пошло. Средненько получилос:

 

Пришла – отдацца и владеть –

Сквозь моросящий дожжь;

*************** возыметь

Въ-удвоенную мощь.

Date: 2012-12-06 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Ну как - в смысле растревоживающем, растрогивающем, расшевеливающем, задевающем щемяще-душевныя струны. Чтобы из-под гумуса и сфагна засочилса, а потом и захлобыстал есенинско-потаённый ключь.

заушшевно

Date: 2012-12-06 04:45 pm (UTC)
From: [identity profile] kuperschmidt.livejournal.com
а ведь и правда... "раз-имать" - то есть, раздвигать (гумус) руками, ну, или чем там?

Re: заушшевно

Date: 2012-12-06 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Это смотря, прекрасная Кошечька, у кого что выросло. А вообще... глубоко :)))

Profile

lemko: (Default)
lemko

January 2013

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 3rd, 2025 05:04 am
Powered by Dreamwidth Studios