попытка преодоления анапеста №2
Mar. 6th, 2010 12:31 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Спиртовый алкоголь Арцах
Глушили мы с тобой не раз мы.
Не виноват я, что в речах
Порой мелькают плеоназмы.
Подчас у классиков! и то
Читаем трепетны маразмы,
А я... не посещал ЛИТО,
.......................................................
Глушили мы с тобой не раз мы.
Не виноват я, что в речах
Порой мелькают плеоназмы.
Подчас у классиков! и то
Читаем трепетны маразмы,
А я... не посещал ЛИТО,
.......................................................
no subject
Date: 2010-03-05 10:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 10:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 10:27 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-05 10:46 pm (UTC)Подчас у классиков! и то
Читаем трепетны маразмы,
А я... не посещал ЛИТО,
Зане - претят его миазмы.
Душой анапест разлюбя,
Алкал ямбических креаций,
но ты грядёшь, и от тебя
Теперь вовек не отвязаться
no subject
Date: 2010-03-06 08:11 am (UTC)впечатляет! :)))))
no subject
Date: 2010-03-06 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-06 08:19 am (UTC)===
это - чистая правда. это исторический факт. это подтверждено документально.
===
кто руку не держал на пульсе
тенденций, *сплошь вводящих в грех**),
тот чередой своих конвульсий
себя обрек на неуспех.
---
*)см. Бодлер, Шарль, "Плавание".
no subject
Date: 2010-03-06 08:27 am (UTC)Всё вот выражено, до самой сути, и пораженья от победы уже не отличить.
Узнал, что Шершеневич переводил Бодлэра. Херовенько небось? ;)
no subject
Date: 2010-03-06 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2010-03-06 08:31 am (UTC)это же сонет!
Спиртовый алкоголь Арцах
Глушили мы с тобой не раз мы.
Не виноват я, что в речах
Порой мелькают плеоназмы.
Подчас у классиков! и то
Читаем трепетны маразмы,
А я... не посещал ЛИТО,
поскольку начинались спазмы.
кто руку не держал на пульсе
тенденций, *сплошь вводящих в грех**),
кто не при деле и не в курсе,
кто дискурс понимал как брех --
тот чередой своих конвульсий
был обречен на неуспех.
no subject
Date: 2010-03-06 08:39 am (UTC)A marvelous piece o' writin.
merci!
Date: 2010-03-06 08:48 am (UTC)и я, как древле - Санчо Панса,
тащусь порой от ассонанса.
Re: merci!
Date: 2010-03-06 03:08 pm (UTC)сходить с ума вослед Тристану.
no subject
Date: 2010-03-06 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-06 05:00 pm (UTC)- Не знаю... Мне нравится (с)
==
оригинала под рукой не нашлось, увы. но я верю МЦ, как, может быть, не верю и себе.
no subject
Date: 2010-03-06 05:03 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-06 06:01 pm (UTC)==
да, перевод Цветаевой, по-моему, волшебный. как бы уже и не перевод.
но я не вижу ничего такого:
...десяток или два единственных религий,
все сплошь ведущих в рай -- и сплошь вводящих в грех,
подвижничество, так носящее вериги -
как сибаристтво - шелк, и сладострастье - мех.
no subject
Date: 2010-03-06 07:34 pm (UTC)И что до анекдота, то я - "человек невежественный".
no subject
Date: 2010-03-06 08:06 pm (UTC)под руку подвернулся.
no subject
Date: 2010-03-06 08:08 pm (UTC)no subject
Date: 2010-03-06 10:30 am (UTC)нет, не сонет.
no subject
Date: 2010-03-06 10:43 am (UTC)