вульгарная латынь
Nov. 2nd, 2010 12:47 amВо времена доброго короля Генриха II (к/ф «Лев зимой»), и через 100 лет после него, и через 200 и даже 300 лет, духовные лица были неподсудны королевскому суду. Чтобы доказать свою «духовность», обвиняемому надо было явицца в суд с тонзурою и в поповской одежде. Со временем это подтверждение неподсудности сменилось проверкой грамотности – умением прочитать кое-что из Библии. Как правило, требовалось прочесть из 51-го (50-го) псалма: Miserere mei, Deus, secundum misericordiam tuam (Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей).
Т.е. неграмотный мирянин-преступник, выучивший наизусть этот псалом по-латыни (часто хватало и одного этого стиха, neck verse), избегал вешалки и передавался церковному суду. Там могли, конечно, расстричь и передать обратно в руки общего закона, но чаще всего ограничивались покаянием.
Доброму королю Генриху II не нравилась такая вот неподсудность, но из-за истории с Фомой Беккетом пришлось ему оставить «духовных лиц» (шестая часть населения Англии) в покое. Потребовался бракоразводный процесс Генриха VIII и сопряженные обстоятельства, чтобы к этой теме как-то вернулись.