Apr. 17th, 2012
после дождя
Apr. 17th, 2012 04:54 pmУ Хемингуэя есть персонаж - "фашист на велосипеде". Итальянский гаишник, попросту говоря. Х. сказал ему, что в Италии грязные дороги, и фашист-велосипедист оштрафовал его на 50 лир.
Тут смешаны 3 понятия: гаизм, фашизм и патриотизм.
Тут смешаны 3 понятия: гаизм, фашизм и патриотизм.
Мы проехали от Вентимильи до Пизы и Флоренции, через Романью в Римини, потом назад: через Форли, Имолу, Болонью, Парму, Пьяченцу и Геную обратно в Вентимилью. В целом путешествие заняло всего десять дней. Естественно, за такой короткий срок у нас не было возможности увидеть, что происходит со страной и людьми.
Вообще произведения Хэма, при несомненно высоких литературных достоинствах, перенасыщены позой и многозначительностью.
UPD: И таинственная ремарка:
…they drowned Shelley somewhere along here.
Как перевести? Вариант "Где-то здесь утонул Шелли" представляецца немного вольным.
(no subject)
Apr. 17th, 2012 08:14 pmЗа каждый год, прожитый при совке, мне полагаецца не менее 10 британских паундов к пенсии ежемесячно.
UPD:
«Надо сформировать такие условия, когда внутри частного сектора российской экономики возникнут длинные деньги в форме устойчиво растущих накоплений частных лиц, в том числе пенсионных» (В. В. Путин)
UPD:
«Надо сформировать такие условия, когда внутри частного сектора российской экономики возникнут длинные деньги в форме устойчиво растущих накоплений частных лиц, в том числе пенсионных» (В. В. Путин)