lemko: (Default)
[personal profile] lemko

У нас сложилось бы ужасное представление о России – «Святой Руси», как говорят ее сыны – если бы мы взялись судить о ней по картинам, которые рисует Гоголь. Его герои – это почти исключительно идиоты, или же негодяи, достойные виселицы. Сатирики везде выискивают дичь, за которой они охотятся; это их известный недостаток, и сказанное ими не следует воспринимать слишком буквально. Аристофан напрасно изощрял свой блестящий гений, очерняя соотечественников: ему не заставить нас разлюбить Афины Перикла.

– Меримэ


Перевод мой. Неуклюжий. А потому что бесплатно :-)

Date: 2012-10-07 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
нормально! (с)Лем

Date: 2012-10-07 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Уффф... ну добже :) Давно ничево не переводил на язык Шишкина и Фигль-Мигля.

Date: 2012-10-07 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
ну, вот опять. опять этот загадочный Фигль-Мигль.

Date: 2012-10-07 09:47 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Но к нему вполне известный М. Шишкин... "этот человек на полу, боровшийся с рябой косоглазой девкой с пахучим межножием"

Date: 2012-10-07 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
*задушенно* тетка! зачем они такие?

Date: 2012-10-07 09:54 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
"это что-то с совестью"(с)

Date: 2012-10-07 09:56 pm (UTC)
From: [identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com
болит и дёргает, как больной зупп.

Уффф.

Date: 2012-10-07 09:51 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
ах! ты волновался? сжимал ледяными пальцами виски, не находя себе места?
помни: - ты сам свой высший этот самый!

там два лишних местоимения.

Re: Уффф.

Date: 2012-10-07 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Конечно сжымал.
"Они" и (возможно) "свой".

Re: Уффф.

Date: 2012-10-07 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
да.
свой можно и оставить.
выискивать и охотиться - тут надо как-то...

Date: 2012-10-08 12:58 am (UTC)
From: [identity profile] eugene-gu.livejournal.com
Гоголь - это Эхо Москвы и НГ своего времени.
---
А перевод вполне ОК

Date: 2012-10-08 05:26 am (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Спасибо :)

Эхо-то Эхо, но и:
http://lemuel55.livejournal.com/379541.html
Там самое интересное первые 2 строчьки.

Date: 2012-10-08 01:17 am (UTC)
From: [identity profile] iris_sibirica.livejournal.com
Н. Греч: "В "Мертвых душах" какой-то особый мир негодяев, который никогда не существовал и не мог существовать".
Ну и В. Розанов в этом же духе о Гоголе писал.

Date: 2012-10-08 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
Это свои; а Меримэ - сенатор Луи Бонапарта, к-рого Мишель Салтыков называл "бандитом".

Date: 2012-10-08 10:09 am (UTC)
From: [identity profile] iris_sibirica.livejournal.com
Все они, похоже, были бандиты и негодяи.

Date: 2012-10-08 10:36 am (UTC)
From: [identity profile] lemuel55.livejournal.com
:-))))
Наши деды видели 30-е годы; сами мы видели 90-е; так что все это громкие французские слова.

Date: 2012-10-08 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] iris_sibirica.livejournal.com
:)) Это правда!
Page generated Jul. 15th, 2025 02:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios