(no subject)
Oct. 8th, 2012 01:34 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
У нас сложилось бы ужасное представление о России – «Святой Руси», как говорят ее сыны – если бы мы взялись судить о ней по картинам, которые рисует Гоголь. Его герои – это почти исключительно идиоты, или же негодяи, достойные виселицы. Сатирики везде выискивают дичь, за которой они охотятся; это их известный недостаток, и сказанное ими не следует воспринимать слишком буквально. Аристофан напрасно изощрял свой блестящий гений, очерняя соотечественников: ему не заставить нас разлюбить Афины Перикла.
– Меримэ
Перевод мой. Неуклюжий. А потому что бесплатно :-)
no subject
Date: 2012-10-07 09:38 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-07 09:40 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-07 09:45 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-07 09:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-07 09:53 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-07 09:54 pm (UTC)no subject
Date: 2012-10-07 09:56 pm (UTC)Уффф.
Date: 2012-10-07 09:51 pm (UTC)помни: - ты сам свой высший этот самый!
там два лишних местоимения.
Re: Уффф.
Date: 2012-10-07 09:53 pm (UTC)"Они" и (возможно) "свой".
Re: Уффф.
Date: 2012-10-07 10:03 pm (UTC)свой можно и оставить.
выискивать и охотиться - тут надо как-то...
no subject
Date: 2012-10-08 12:58 am (UTC)---
А перевод вполне ОК
no subject
Date: 2012-10-08 05:26 am (UTC)Эхо-то Эхо, но и:
http://lemuel55.livejournal.com/379541.html
Там самое интересное первые 2 строчьки.
no subject
Date: 2012-10-08 01:17 am (UTC)Ну и В. Розанов в этом же духе о Гоголе писал.
no subject
Date: 2012-10-08 05:23 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-08 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2012-10-08 10:36 am (UTC)Наши деды видели 30-е годы; сами мы видели 90-е; так что все это громкие французские слова.
no subject
Date: 2012-10-08 11:13 am (UTC)