(менторски): во времена нашей с вами молодости и там, где она проходила, под "смехотворностью" понималось обилие всяческих рантиков, пряжечек, витых разноцветных снурков, фигурных союзок, а также, например, т.н. "цвета побежалости", т.е. краснота, переходящая в черноту, скажем. фарца определяла все перечисленное коротким емким словом "дерибас". "смешной" - значит "неквадратный", экстравагантный.
no subject
Date: 2010-03-22 05:05 pm (UTC)во времена нашей с вами молодости и там, где она проходила, под "смехотворностью" понималось обилие всяческих рантиков, пряжечек, витых разноцветных снурков, фигурных союзок, а также, например, т.н. "цвета побежалости", т.е. краснота, переходящая в черноту, скажем.
фарца определяла все перечисленное коротким емким словом "дерибас".
"смешной" - значит "неквадратный", экстравагантный.