Aug. 23rd, 2012
графиня Толстая, из не нового
Aug. 23rd, 2012 05:06 pm
…Свое имечко, конечно, всякому дорого. Рассказывают, что как-то в Институт востоковедения приехал из восточной страны господин Мудак. Выступает; надо его представлять; все же неловко. Наши говорят: «Слово имеет господин Мьюдэк». Профессор поправляет: «Простите, меня зовут Мудак». Наши опять: «Выступит господин Мьюдэк», тот сердится: «Да Мудак я! Мудак!» Махнули рукой и решили: ну раз настаивает, то и хрен с ним. Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. Не всякое самоназвание благозвучно для слуха иных народов, и глупо настаивать на его адекватном воспроизведении. Кого влечет название крема для лица «Калодерма»? А ведь звук божественной эллинской речи. Любителям прекрасного на заметку: в Америке есть средство от насморка «Дристан». Позаимствуем?
( Read more... )
Оказалось, что Шахтахтинский и не татарин вовсе, а азербайджанец, и притом известный по Европе учёный... писавший труды на многих языках, прежде всего на французском... пытавшийся издавать газету "Тифлис" на азербайджанском языке... один из основателей Бакинского ун-та... А Максудов действительно "карьеры не сделал" (хотя кто из думцев ее сделал?) и свалил в Турцию.