лытдыбр: петроградскоэ
Nov. 4th, 2009 10:45 amН. по ошибке взяла в биб-ке (отличная рифма) книгу Владимира Полякова.
На самом деле ей зачем-то захотелось перечитать Юрия Полякова. Про которого сегодня, в праздник единения и братства, хочецца сказать на русско-польском языке: "как малпа не хитри, а дупа вшистко едно червона".
Но я не о том. В. Поляков (кто постарше, помнит) - автор многих текстов Райкина. Человек с раньшего времени. Родившийся в доме на углу Б.П. и Гатчинской, и учившийся в школе №47 (где в свое время Ира кефира, не произносившая тогда ни одной согласной как следует, читала стих Пушкина и была награждена грамотой).
Собственно, книжка и называецца "Моя 190-я школа". За прошлый век сменилось много номеров и фамилий, и гимназия Лентовской стала школой № 190, а потом № 47.
Книга как бы художественная, но по сути страшно краеведческая и фактографическая. Хорошее описание наводнения 1924 г.
...И вот выясняем теперь: "А Успенская церковь - это она где была?"
UPD:
( Read more... )
На самом деле ей зачем-то захотелось перечитать Юрия Полякова. Про которого сегодня, в праздник единения и братства, хочецца сказать на русско-польском языке: "как малпа не хитри, а дупа вшистко едно червона".
Но я не о том. В. Поляков (кто постарше, помнит) - автор многих текстов Райкина. Человек с раньшего времени. Родившийся в доме на углу Б.П. и Гатчинской, и учившийся в школе №47 (где в свое время Ира кефира, не произносившая тогда ни одной согласной как следует, читала стих Пушкина и была награждена грамотой).
Собственно, книжка и называецца "Моя 190-я школа". За прошлый век сменилось много номеров и фамилий, и гимназия Лентовской стала школой № 190, а потом № 47.
Книга как бы художественная, но по сути страшно краеведческая и фактографическая. Хорошее описание наводнения 1924 г.
...И вот выясняем теперь: "А Успенская церковь - это она где была?"
UPD:
( Read more... )