Feb. 20th, 2009

lemko: (Romans)
Несносное нью-йоркское лето проводят на различных ключах [springsъ - L55]. Мы условились с посланником нашим Э. А. Стеклем и его женою укрыться на некоторое время от жары в Саратоге, самом фашионабельном из водяных мест Штатов. Заблаговременно был нанят отдельный домик на сквере перед гостиницею United States и мы провели в нем несколько недель, кружась в водовороте водяной жизни, кипевшей в салонах гостиницы, или уединяясь в нашем домике, смотря по настроению духа. На американских водах никто не лечится - для этого ездят в Европу - а все выставляют свои наряды.
     Танцуют утром и вечером, в промежутке ездят целыми партиями на озеро Св. Георгия или гуляют в сосновом бору. В Штатах не умеют отдыхать тихо, а встряхивают натуру усиленными способами.
- Адм. Шестаков (1850-е гг.)
lemko: (Romans)

В капище распущенности и безумия ввел меня старый приятель при помощи Геккерена. Невольный убийца лучшего русского таланта, впоследствии завербованный империей [2-й. – L55] в пособники и ставший одним из влиятельных сенаторов, в мой республиканский визит был еще отставным русским гвардейцем, знавшим все парижские трущобы и охотно знакомивший с ними друзей.
 

Read more... )

 

lemko: (Romans)
Хоть никому и не интересно, я всё-таки выкладываю снимки машинописного текста оперетты "Иванов Павел". Стр. 1-6. (click)
  
Read more... )

Profile

lemko: (Default)
lemko

January 2013

S M T W T F S
  1 2345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 8th, 2025 08:18 am
Powered by Dreamwidth Studios