lemko: (Default)
lemko ([personal profile] lemko) wrote2011-05-11 07:07 pm

the quartet "the Beatles"

Не так-то просто написать по-английски "направляем этого товарища в ваше распоряжение".

Или: вывод в смену.

[identity profile] balda-balda.livejournal.com 2011-05-11 03:28 pm (UTC)(link)
2)
...я спросил дежурного майора, в чье распоряжение я поступаю, и он ответил: - в свое собственное.
ничего страшнее этих слов я не слышал.

[identity profile] lemuel55.livejournal.com 2011-05-11 03:34 pm (UTC)(link)
Так поступают ненаправленные.