маэстро, не путайте меня, ей-богу. Помимо Ваших Римов и моих Венеций эпонимы - это вообще любые имена собственные, перешедшие в нарицательные. "ну ты тормози на поворотах, шумахер,перевернешь к черту" - это эпоним.
Щербатая улыбка - это должна быть метонимия, перенос по смежности. Нет?
no subject
"ну ты тормози на поворотах, шумахер,перевернешь к черту" - это эпоним.
Щербатая улыбка - это должна быть метонимия, перенос по смежности. Нет?